Alternative History
Advertisement
Philippine
Bahasa Filipina
Spoken in Flag of the Philippines Philippines
Flag of Indonesia Indonesia
Region Southeast Asia
Total speakers 34,553,000
Language family Austronesian
*Malayo-Polynesian
**Nuclear MP
***Malayan
****Malay
*****Mindanao Malay
******Philippine
Writing system Latin (Rumi)
Official status
Official language in Flag of the Philippines Philippines
Regulated by Academy of Philippine Languages
Dewan Bahasa Philippines
Language codes
ISO 639-1 PHM
ISO 639-2
ISO 639-3

Philippine Malay, officially registered as Bahasa Filipina ("Philippine language") and less commonly as Melayu Filipina, is the national standardized register of the Malay language in the Philippines. Prior to the Spanish colonization, Malay was the lingua franca of the archipelago, just like its southern neighbors Indonesia and Malaysia.

The language went into development by linguists from the southern Philippines, particularly Mindanao. Eventually, the language gained interest among Filipino and pan-Malayan nationalists in the Philippines, who preferred Malay alongside Filipino, over Spanish or English. In 2012, then-president Gilbert Teodoro standardized the Malay language as the third official language of the Philippines.

Further developments went to create a dialect of Malay unique to the Philippines, as had been done in Indonesia. In 2015, it was revealed that a "Bahasa Filipina" was underway, to join its two other counterparts - Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia. It was purposely named, "Bahasa Filipina", meaning "Philippine language" in order to distinguish it from Filipino, the national register of Tagalog. Others had suggested switching to designation of "Filipino" to the national Malay dialect, instead of Tagalog.

Philippine Malay contains a 70% cognates with its Malaysian and Indonesian counterparts. It contains heavy influences from Old Malay, Brunei Malay, Sabah Malay, as well as Sanskrit, Hindi, Spanish and indigenous Philippine languages such as Tagalog, Cebuano, Hiligaynon, Tausūg, Maguindanaon and Kapampangan. Since the Philippines is a Roman Catholic nation, Philippine Malay lacks Arabic loanwords commonly found in other Malay dialects. Instead, Philippine Malay uses original Old Malay and words of Sanskrit and Indic origin to fill the absence of Arabic words.

On July 15, 2016, president Rodrigo Duterte announced the national officiating of the Philippines' unique dialect of Malay, replacing Standard Malay as the third official language of the Philippines.

Comparisons with Indonesian and Malaysian[]

Philippine Indonesian Malaysian English
koce  mobil kereta car
Buku Tuhan Kitaballah Kitaballah Bible
ubispu  uskup biskop bishop
dalankan diizinkan dibenarkan permissable
kesuruan jahat kejahatan evil
sambala sempad akun/rekening akaun account
Sugbu Sugbu Sugbu Cebu
kota kota bandar city
sapatu sepatu kasut shoe
seyor sayur-mayur sayuran vegetable
gulay gulai gulai curry
dalapa propinsi wilayah province
Kristyan Kristen Christian Christian
Heisus Issa Issa Jesus
rumah ketuhanan igreja gereja church
Katulik Katolik Katolik Catholic
Orang Suluk Suluk Suluk Tausūg
Orang Pilipino Orang Filipina Orang Filipina Filipino
mundu dunia dunia world
Kota Sambwanga Kota Zamboanga Kota Zamboanga Zamboanga City
memuliya, rabat, diskaunt rebat, diskaun diskon, rabat discount
kemenewaraaan kepercayaan kepercayaan belief
indai indah indah beautiful
datu dato dato chief leader
maginu royalti royalti royalty
kehilapaan miskin miskin poor
bita kaya kaya rich
kerita pabrik kilang factory
Engris Inggris Inggris English
bejana menyembah ibadah worship
menarasa membosankan membosankan boring
kampelan senjata senjata weapon
pengit jelek hodoh ugly
Incek Cina Tionghoa Chinese
Hapun Jepang Jepun Japanese
halang pedas pedas spicy
padikali polisi polis police
bentana jendela tetingkap window
asaka menara menara tower
rumah lupana rumah sakit hospital hospital
rumah bigata tanah perkuburan kuburan cemetary
rumah bujana restoran restoran restaurant
dehalman dakwah khutbah sermon
nayad hakim hakim judge
nayama hukum undag-undang law
Kalimantan Kalimantan Borneo Borneo
matahayan kuliah kolej college
anjel malaikat malaikat angel
antuka masalah masalah problem
anan ikan ikan fish
ranao danao tasik lake
korsi kursi kerusi chair
ramisa meja meja table
riluh jam jam clock
alak anggur wain wine
kotek kotak kotak box
gangan gangguan gangguan disturbance
Advertisement