Ad blocker interference detected!
Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers
Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.
ZAMBOANGA CITY, PHILIPPINES - Today, the Parti Kebangsaan Mindanao, the right-wing party that found the Republic of Mindanao, made an unexpected move that may contradict its goals of "preventing" the Latinizing of Mindanao and the Sulu Archipelago.
Today, leader Halima Abdullah announced that the party added Chavacano on its list of official languages used. Chavacano is a Spanish Creole that is spoken in various parts of the Philippines, from northern regions such as Cavite and central-southern Luzon to the most unexpected areas especially in the deep Muslim south, in the Zamboanga Peninsula and the Sulu Archipelago, as well as the Davao Province.
Since it's a creole, Chavacano can't exactly be considered a proper Spanish dialect by linguists, it originated from the commoner's tongue, or "corrupted Spanish" as some may call it as it became mixed with native Filipino words.
The party currently had two official languages they used for their media, Malay and Filipino. Malay was always the language that was used, it was the national language of the Republic of Mindanao. Filipino is simply the national language of the Philippines, both languages are related languages.
Like Malay, Chavacano is a very localized language in Mindanao and the Sulu Archipelago, spoken by both Muslim and Christian locals, which Halima says was a reason for its becoming of an official party language, stating that careful research and tough decision-making was part of the process.
"You know, we didn't make this officiating out of nowhere. We stand by our motto, we wanna prevent assimilation into mainstream Spanish-influenced whore culture that most people call Filipino culture. But look, the research was done. Chavacano does have a history deep-rooted here in Mindanao and the Sulu Archipelago. It was spoken by the commoners, people who likely had animosity against the Spanish Crown. It is spoken by both Muslim and Christian lcoals. We aren't officiating Spanish language, we are officiating a creole that originated from a mix of corrupted Spanish and Tagalog."
Abdullah says that they would never make such a move.
"Yeah, we would never officiate Spanish, not down here in Mindanao or Sulu. Leave it to the Conservatives to do that in Luzon."
Abdullah also says that it's not permanent, and if enough opposition is shown, then it can and will be removed.
"I can understand if people oppose a move like this, it is a very Latinized language. You know, if there is enough opposition, it will be removed from our list."
She also revealed that she herself, is a fluent speaker of Chavacano, the Zamboanga dialect to be specific. She speaks that in addition to Malay, her native Iranun language, Filipino and knows a little Cebuano and Maranaoan.
The Conservative Party, a Cavite-based political enemy of the Parti Kebangsaan still hasn't offered a response to this.